Al Qamus al Muhit, a Medieval Arabic Lexicon in LMF

نویسندگان

  • Ouafae Nahli
  • Francesca Frontini
  • Monica Monachini
  • Fahad Khan
  • Arsalane Zarghili
  • Mustapha Khalfi
چکیده

This paper describes the conversion into LMF, a standard lexicographic digital format of ’al-qāmūs al-muh. īt . , a Medieval Arabic lexicon. The lexicon is first described, then all the steps required for the conversion are illustrated. The work is will produce a useful lexicographic resource for Arabic NLP, but is also interesting per se, to study the implications of adapting the LMF model to the Arabic language. Some reflections are offered as to the status of roots with respect to previously suggested representations. In particular, roots are, in our opinion are to be not treated as lexical entries, but modeled as lexical metadata for classifying and identifying lexical entries. In this manner, each root connects all entries that are derived from it.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Imam Sadegh’s (AS) Hadiths in Sunni’s lexicon

The Quran and Hadiths including Infallibles (AS) Hadiths such as Imam Sadegh (AS) were one of compilation references, and also, one of the fields of research for Arabs morphologists from long time ago. Imam Sadegh’s (AS) Hadiths based on Sunni’s lexicon, and then, based on another Islamic science books will be illustrated in this research in order to identify where these Hadiths hav...

متن کامل

Towards the establishment of a LMF-based Wolof language lexicon (Vers la mise en place d'un lexique basé sur LMF pour la langue wolof) [in French]

Wolof is the most widely spoken language in Senegal, but its effective use in education and training requires the development of NLP tools which is based on lexicon. Unfortunately such a lexicon does not exist and its implementation, requires prior linguistic study of the data structure of the language. However, such work has been done for the development of a lexical database for the Wolof lan...

متن کامل

روش شوشتری در کشف و تصحیح تحریفات و تصحیفات در قاموس الرجال

The present article has considered the methods of Tustari in "Qamus-al-Rejal" about recognition and correction the distortions in "Tanqih al-maqal" by Allameh Mamqani and categorizes them by saying examples. Tustari's method for discovery and correction these distortions included two levels: in first level by criterions like narrations variances, disharmony in class narrator...

متن کامل

Proposals for a normalized representation of Standard Arabic full form lexica

Standardized lexical resources are an important prerequisite for the development of robust and wide coverage natural language processing application. Therefore, we applied the Lexical Markup Framework, a recent ISO initiative towards standards for designing, implementing and representing lexical resources, on a test bed of data for an Arabic full form lexicon. Besides minor structural accommoda...

متن کامل

Against the Current: Farid al-Din ‘Attar’s Diverse Voices

Love and its transformative power have long been at the center of Islamic Sufism. For Sufi writers profane love, perceived as the love of worldly beloved, was the first step on the path toward the union with the divine. Farid al-Din ‘Attar (1145-1221) was one of the most significant authors to espouse and articulate profane love as a representation of both earthly and heavenly love. 'Attar’s us...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2016